Name Of The Song: Scars To Your Beautiful
1.-Presentation of the song:
I loved listening to a cover of a song although I did not understand the lyrics and I only listened to the voices of the singers, one day I found the original song and look for lyrics, this song is called "Scar To Your Beautiful", this song is current and it talks about The complexes of women today.
2.-Biogrphy of the singer:
Alessia Caracciolo better known as Alessia Cara is a Canadian singer and songwriter, her singing style has been called "the soul of blue eyes, so soft with a silky voice"; It has also been compared to artists like Farrah Franklin, Adina Howard and Norah Jones. She is known for song "Here".
3.-Reasons why I like this song:
Some of the reasons why I like this song is:
First I like it because it talks about the natural beauty of the woman.
Second, it makes me feel happy with my body.
Third, when I listen to this song I feel motivated.
Finally all the girls should listen to this song once in their life.
4.- Vocabulary:
- Sculptor: Escultor.
- The sculptor carves on a stone.
- Stars: Estrellas.
- The stars shine in the sky.
- Scars: Cicatrices.
- I have scars on my knees.
- Face: Cara.
- In her face always has a smile.
- Dreams: Sueños.
- She always has dreams about fairies.
- Mirror: Espejo.
- She looks in the mirror.
5.-Lyrics of the song in English and Spanish:
Scars To Your Beautiful
(Cicatrices para tu belleza)
She just wants to be beautiful,
(Ella solo quiere ser hermosa,)
(Ella solo quiere ser hermosa,)
She goes unnoticed, she knows no
limits.
(pasa desapercibida, no conoce límites.)
(pasa desapercibida, no conoce límites.)
She craves attention, she praises
an image,
(Ella ansía la atención, alaba una imagen,)
(Ella ansía la atención, alaba una imagen,)
She prays to be sculpted by the
sculptor.
(ruega ser esculpida por el escultor.)
(ruega ser esculpida por el escultor.)
Oh, she don't see the light that's
shining
(Oh, ella no ve la luz que está brillando)
(Oh, ella no ve la luz que está brillando)
Deeper than the eyes can find it.
(más profundamente de lo que los ojos pueden ver.)
(más profundamente de lo que los ojos pueden ver.)
Maybe we have made her blind,
(Tal ves la hayamos cegado,)
(Tal ves la hayamos cegado,)
So she tries to cover up her pain
and cut her woes away,
(así que intenta ocultar su dolor y librarse de sus problemas,)
(así que intenta ocultar su dolor y librarse de sus problemas,)
Because covergirls don't cry
(Porque las chicas de portada de revistas no lloran)
(Porque las chicas de portada de revistas no lloran)
After their face is made.
(una ves que les hacen la cara.)
(una ves que les hacen la cara.)
There's a hope that's waiting
for you in the dark,
(Hay una esperanza que te espera en la oscuridad,)
(Hay una esperanza que te espera en la oscuridad,)
You should know you're beautiful
just the way you are
(deberías saber que eres hermosa tal como eres.)
(deberías saber que eres hermosa tal como eres.)
And you don't have to change a
thing
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
The world could change its heart
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
No scars to your beautiful, we're
stars
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(y somos hermosas.)
And you don't have to change a thing
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
The world could change its heart
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
No scars to your beautiful, we're stars
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(y somos hermosas.)
(y somos hermosas.)
She has dreams to be an envy, so
she's starving
(Ella tiene sueños de ser envidiada, por eso se mata de hambre,)
(Ella tiene sueños de ser envidiada, por eso se mata de hambre,)
You know, covergirls eat nothing
(¿Sabes?, las chicas de portadas de revistas no comen nada.)
(¿Sabes?, las chicas de portadas de revistas no comen nada.)
She says "beauty is pain and
there's beauty in everything"
(Ella dice: "La belleza es dolor, y hay belleza en todo")
(Ella dice: "La belleza es dolor, y hay belleza en todo")
"What's a little bit of
hunger?"
("¿Qué es un poquito más de hambre?")
("¿Qué es un poquito más de hambre?")
"I can go a little while
longer"
("Puedo aguantar un poco más")
("Puedo aguantar un poco más")
She fades away, she don't see her
perfect
(Ella se desvanece, no se ve perfecta)
(Ella se desvanece, no se ve perfecta)
She don't understand she's worth
it
(no entiende que ella merece la pena,)
(no entiende que ella merece la pena,)
Or that beauty goes deeper than
the surface.
(o que la belleza va más profundo que la superficie.)
(o que la belleza va más profundo que la superficie.)
So to all the girls that's hurting
(Así que, para todas las chicas a las que les duele,)
(Así que, para todas las chicas a las que les duele,)
Let me be your mirror
(déjenme ser su espejo,)
(déjenme ser su espejo,)
Help you see a little bit clearer
(ayudarlas a ver con un poco más de claridad)
(ayudarlas a ver con un poco más de claridad)
The light that shines within
(la luz que brilla en su interior)
(la luz que brilla en su interior)
But there's a hope that's waiting for you in the dark,
(Pero hay una esperanza que te espera en la oscuridad,)
(Pero hay una esperanza que te espera en la oscuridad,)
You should know you're beautiful just the way you are
(deberías saber que eres hermosa tal como eres.)
(deberías saber que eres hermosa tal como eres.)
And you don't have to change a thing
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
The world could change its heart
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
No scars to your beautiful, we're stars
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(y somos hermosas.)
(y somos hermosas.)
And you don't have to change a thing
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
The world could change its heart
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
No scars to your beautiful, we're stars
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(y somos hermosas.)
No better you than the you that
you are
-No better you than the you that
you are-
(No hay mejor tú que el tú que tú eres)
(No hay mejor tú que el tú que tú eres)
No better life than the life we're
living
-No better life than the life
we're living-
(No hay mejor vida que la vida que estamos viviendo)
(No hay mejor vida que la vida que estamos viviendo)
No better time for your shine,
you're a star
-No better time for your shine,
you're a star-
(No hay mejor momento para que brilles, eres una estrella)
(No hay mejor momento para que brilles, eres una estrella)
Oh, you're beautiful, oh, you're
beautiful
(Oh, eres hermosa, Oh, eres hermosa)
(Oh, eres hermosa, Oh, eres hermosa)
And you don't have to change a thing
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
(Y tú no tienes que cambiar nada,)
The world could change its heart
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
(es el mundo el que podría cambiar de actitud.)
No scars to your beautiful, we're stars
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(No hay cicatrices para tu belleza, somos estrellas)
And we're beautiful
(y somos hermosas.)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario